New Discovery (Murata Hirona)

2016-04-27 19:42:49 Original Post

<!–more–>

このあいだ、
For the meantime,
レプロアスター所属の小学5.6年生とダンスレッスンをしました
I was doing dance lesson with 5th to 6th grader kids from LesPros Aster.
私が講師とか教える側、という考え方より
Rather than i think myself as an instructor,
みんなで楽しく一緒にダンスを踊れるような時間であったらいいなと
I prefer to say that we were dancing happily together with everyone
とりあえず、小学生って元気いい
For now everyone is energetic
色々吸い取られるんじゃないかって思った
They are learning a lot of things.
あと、積極性があって面白い
And their positive attitude is interesting
自分が普段ダンスをしていて、ライブをしていて、感じることをみんなに伝えられるような場にしたくて、
I want to convey the feeling of when i usually dance or when i’m on live performance to them.
だから全然ダンスが踊れなくても、バリバリ踊れても、その楽しさとか大切にしていきたいこととか、みんなで確認できた気がしたかな
That’s why even if can’t dance at all or messed up dancing, the most important things are having fun and cherish that moment as much as you can.
でももっと色んなことを上手く伝えられるように、自分の中でも試行錯誤しなくてはいけない課題がたくさん見えて、勉強になったことだらけ
But i want to tell a lot more things, it’s a trial and error once you faced the problem and must learn from it.
小学生って素直だから、
Elementary student is honest,
私自身感じることが大きすぎて、みんなに感謝
I personally feel really great, thanks to everyone
{FC2391C3-37E7-49E7-A6BF-420FA6F37DDD}
新しい自分探し、自分の良いところ、足りないところ、たくさん見つけて、
Looking for my new self, my good place, my lacking place, finding a lot of it
頼もしい人間になっていきたい
and i want to become a reliable person.
( ̄▽ ̄)
This is a translation of Full Chorus just the Hirona part, there is still a
2015-12-31 14:58:56 Original post 2015年も本日で終わりですね 2015 will be ended today. 今年は This year ライブをたくさん、ほんとにたくさんさせていただいた年でしたね There
2015-10-13 00:19:18 Original Post 村田コレクションズ Murata Collections なんてノーマルなタイトルなんだろうか… Somehow it feels like a normal title..
2015-09-20 19:29:48 Original Post こんにちは Hello ブログも頑張れとの声をいただきましたので、 Since i've received a good luck voice from
2015-09-01 13:24:08 Original Post 8月頭から回ったリリースイベント完走!!! From the start of August until the end of release

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *