Summary (Murata Hirona)

2015-12-31 14:58:56 Original post

2015年も本日で終わりですね
2015 will be ended today.
今年は
This year
ライブをたくさん、ほんとにたくさんさせていただいた年でしたね
There is a lot of Live, it’s a year with really a lot of Live
だから今年はファンの方といつも以上に一緒に時間を共にした気がします
So this year i feel like have a lot more time together with fans
感じること学ぶことはライブをすればするほど増えてくるから
From coming to a lot of live i learn a lot of things,
課題も見えたし、進化できたと思える部分もあったし、まだ足りてない所だらけでもあったし、
Able to see the problem, Also there is part that still can be evolved, there is also some part that still not enough.
成長していかなきゃいけないって思える1年でした
It is 1 year that i feel i must have been grown.
いつも成長しなきゃって言ってる気がするけど、成長はしてもしてもしきれない
There is a feel that i must keep growing but i must do it
だから、成長をするための努力を怠らない、見て見ぬフリをしない、「つもり」で終わらせない
That’s why i’ll do every effort to growing up, i won’t pretend, and it won’t be ended in “Gonna”.  (This means she will really do it, not just the intention)
来年はこんなテーマを持って生きていこうかなと考えてます
I’ll think how will i live for next year
そんな私のプライベートでいえば、
speaking of my private live,
高校を卒業し、大学生になり、
Graduating from highschool, became university student.
小さなおじさんから、女子力が「ただただ」ない女子大生へと変貌してしまい、
From a small uncle, transformed into nothing but women’s power university student,,
携帯への不運が尽きない1年でした
But it was a bad year for my mobile phone.
そんな1年を振り返って、、、
Looking back at those 1 year
人と関わることを恐れないようにしよう。
Try not to be afraid to involved with people
素敵な女の子になって9nineの子と気づかれるようになろう。
Will became a good girl, so 9nine girls be more aware.
携帯は大切に使おう
Gonna use mobile phone more carefully
来年はこんなテーマを持って生きていこうと考えてます
I’ll think how will i live for next year
来年は携帯を壊すと保険がきかなくなってお金がかかるようなので、絶対大切に使います
Because there is no insurance anymore for my mobile phone, i’ll use it more carefully
実はつい3日前も充電器を壊した村田でした
Actually i broke the charger 3 days ago
つくづくいいと思った~♪
I though it’s good~
music by「out of the blue」
2015年最後のブログがこんな感じで終わろうとしています
The last blog in 2015 have that kind of feels.
今年も1年、色んな方の応援や支えがあって
This year, being supported by a lot of people,
たくさんライブをさせていただき、CDをリリースさせていただき、イベントにも出させていただき、
Allowed to have a lot of live, to have a CD release, to do an event
9nineとしても、村田寛奈としても、楽しい1年を過ごさせていただきました
As a 9nine, also as Murata Hirona,  i were allowed to spend this fun year
ファンの皆さん、スタッフの皆さん、関係者の皆さん、
All of the fan, Staff, and everyone involved,
1年間本当にありがとうございました
Thanks for this 1 year
来年村田寛奈は
Next year Murata Hirona is…
2016年大躍進のアイドル 10位
2016 Breakthrough Idol Rank 10
2016年著名人総合ランキング 2位
2016 Celeb total ranking rank 2
と占っていただきました
That’s the fortune-telling
この占いが当たるか当たらないかは
Will this fortune telling came true or not…
自分次第!!!!!!!!
It’s up to myself!!!!!
この占いを信じたいのならば、
If i want to believe this fortune telling
自分が頑張るしかないのだ!
I must do my best!
うわー大晦日感でてきた!
Uwaaa~ The feels of New year is came!
燃えてきた!!
I’m on fire!!
来年もよろしくお願いします。
Please take care of me too for next year.
それではアメブロさん、よいお年を~
Then Ameblo-san, have a nice year~

 

( ̄▽ ̄)
2016-04-27 19:42:49 Original Post <!--more--> このあいだ、 For the meantime, レプロアスター所属の小学5.6年生とダンスレッスンをしました I was doing dance lesson
This is a translation of Full Chorus just the Hirona part, there is still a
2015-10-13 00:19:18 Original Post 村田コレクションズ Murata Collections なんてノーマルなタイトルなんだろうか… Somehow it feels like a normal title..
2015-09-20 19:29:48 Original Post こんにちは Hello ブログも頑張れとの声をいただきましたので、 Since i've received a good luck voice from
2015-09-01 13:24:08 Original Post 8月頭から回ったリリースイベント完走!!! From the start of August until the end of release

2 thoughts on “Summary (Murata Hirona)”

  1. thanks for sharing this translation, I wasn’t sure if she entered university but now is confirmed, I was wondering if you’d consider translating a hirona’s talk on a tv show ( writing it as a text will be ok)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *